20 ساده مبارزه يولو!
تورك ملتين باشي اوجا ياشاماغين ايسته مه ين و بو ملتين استعمارين دوشونن فارس شونيستلري (فارس ملتين باشقا ميلتلردن اوستون بيلنلر) و سانتراليستلر( سياسي و اقتصادي گوجو تهران دا و فارس- مركزي يئرلرده محدودلاشديرماق ايسته ين لر) يوز ايله ياخين دير كي ايراندا بيز توركلرين كيمليك و وارليغيني آرادان آپارماق ايسته يبر لر. بو يولدا اؤزلليكله بيزيم ديل ، مدنيت و تاريخيميزي هدف توتوبلار. اونلار فرهنگي استعمارلا بيزيم ملتين سياسي واقتصادي استعمارين يولون آچماق ايسته ييرلر. ديلي اليندن آلينميش تحقير اولونان بير ملت ، دوشونوب ياراتماق و انكشاف وسيله سيندن محروم قالاراق اؤزونه گووه نه بيلمز. بو ملت استعمار اولماغا آماده دير. اونا گؤره ده شونيسمين فرهنگي ، سياسي و اقتصادي استعمارينا قارشي مبارزه آپارماق يولو ايسه فرهنگي مبارزه دن باشلانير. بيزيم ايلكين مبارزه يولوموز اؤز حقيقي كيمليگيميزه قاييديب اؤز وارليغيميزي منيمسه مك دير. بيزيم ملت استتثماردان قورتولماق اوچون اؤزگه لردن آسلانمادان اؤز آياغي اوستونده دورماغي باشارمالي دير. بو مبارزه هم چتين دير هم ده راحات! بير ملتين ملي شعورو آرتسا او ميلتي استعمارائله مك راحات دئيل . آز هزينه لر له ميلتيميزين ملي شعورون يوكسلده بيلريك. مبارزه نين تكجه يولو اسلحه اله آلماق يا اسلحه قاباغيندا دورماق دئيل . وورغولانماغي فايدالي اولان تانيديغيميز ساده يوللار دا وار:
1. اوشاقلاريميزي توركجه دانيشديراق. اونلارا توركجه نه قدر زنگين ، گوجلو و كؤكلو بير ديل اولدوغون آنلاتمالييق.
2. توركجه اوخويوب يازماغي اؤگرنك . توركجه گله جك نئچه ايلده گونئي آذربايجاندا ( ايران سياسي سرحدلرينده يئرله شن آذربايجان توپراقلاري) رسمي ديل قبول اولاراق مكتبلره گيرمگه شانسي وار.او گون سواد سيز ساييلماماغيميزا گؤره ايندي دن توركجه ده تحصيل آلماغا باشلامالييق. اوشاقلاريميزا دا توركجه اوخويوب يازماغي اؤگردك. بير درين باخيشلا اؤيرنه ريك كي اوشاقلاريميز اوچون آنا ديلده سواد ، انگليس ديلينده سواد دان داها آرتيق اهميتلي دير.
3. اوشاقلاريميزا ، ايش يئرلريميزه توركجه آد سئچك.
4. ايران و دونيا توركلري و آذربايجانين دوزگون جغرافيا و تاريخين اؤيره نك.
5. تهراندا و باشقا ايكي ديللي شهرلرده ؛ تانيماديغيميز مخاطبلريميزله دانيشيقلاريميزي توركجه ايله باشلاياق. تورك اولماديقلارين اؤگرنديكدن سونرا دانيشيقلاريميزي فارسجا يا چئوره بيله ريك.
6. تانيشلاريميزين گوروشونه گئدركن ، بير آذربايجان موسيقي سي كاست يا سي دي ، توركجه بير فيلم، توركجه بير كيتاب يا كيمليك ،ديل ، تاريخ و يا مدنيتيميزي تانيتديران بير يازي تحفه آپاراق.
7. ايران دا توركجه نين محدودلاشما و ياساقلانما نتيجه سينده ديليميزه گيرن يابانجي سؤزجوكلر يئرينه توركجه سؤزجوك لري ايشله دك.
8. توركجه كنسرتلرده ، آذربايجان ملي مناسبتلري اوچون قورولموش تؤرن لر ده فعال شكيلده اشتراك آپارمالييق . اؤز دوست و قوهوملاريميزي دا اؤزوموزله آپاراق.
9. غير فارس ملتلره تعريف اولونان جوكلاري ( توركو ، عربي ، رشتي و....) قيناييب و اونلاردان اوزاق گزمه لييك.
10. آلديغيميز جنسلرده آذربايجان يا سرمايه سي آذربايجانلي شيركتلرين استحصالي اولان ماللارا اوستونلوك وئرمه لييك.
11. ايلك اولاراق فضولي ، واحد و شهرياري تانيمالييق سونرا حافظ ، سعدي و شكسپيري. ايران اؤلكه سينين وئرگي و گلير قايناقلاريندان بؤيوك بير حصه فارس ديل و مدنيتين انكشافينا خرج اولور. بيز ايسه اؤز واخت ، انرژي و پولوموزو اؤز مظلوم و يئيه سيز ديليميزه خرجله مه لييك.
12. ماشينيميزدا ، قوناقليقلاريميزدا و عمومي يئرلرده تكجه توركجه موسيقي دن استفاده ائتمه لييك. ايلك اولاراق اؤز موسيقيميزي اؤيره نيب اؤيره تمه لييك. دونيانين ان زنگين موسيقي لريندن بيري بيزيمكيدير. فارس موسيقي سينه حورمت بسله مه لييك اما بو زماندا فارس موسيقيسين ياييب يا اؤيرنمك، شونيسمين منفعت و هدفلري جهتده حركت ائله مك دير.
13. آذربايجان اداره سي و اؤلكه قانونلاري ، آذربايجانلينين نفعينه اولماديغي اينديكي زماندا آذربايجان بؤلگه سينده ، تورك اولمايان لارا يئر وشيركت لريميزن سهامين ساتماياق . اوجوزا ساتاق اؤزموزه ساتاق. آذربايجانين آذربايجاندان خارج بير چوخلو سرمايه سي تهران اسارتينده اولاركن ، صاباح ماليميزي توپراغيميزي ادعا ائدن سرمايه دارلارين سرمايه لرينه احتياجيميز يوخدور!
14. سرمايه دار لاريميزي ، چتينليكلره دؤزه رك ، آذربايجاندا سرمايه قويماغا تشويق ائتمه لييك. آذربايجانين پارلاق گله جگين و اقتصادي پتانسيللرين اونلارا گؤستر مه لييك. بلكه سرمايه لريميزين بير قسمين تهرانين اسارتيندن قورتارابيلك.
15. تورك اولمايان توريستلر قاباغيندا قوناق سئور اولمالييق اما اؤز كولتور و مدنيتيميزي بئش پارايا ساتاراق اونلارين فرهنگرينه وورولماياق . توريستلرين فرهنگلرينين منفي شئي لرين آلماق يئرينه ، اؤز فرهنگيميزين مثبت لرين اونلارا گؤستر مه لييك.
16. اؤز كيمليگيميزي تانيتديراندا دئه يك من توركم و ديليم توركو دور. دئمه يك آذري ام يا ديليم آذري دير . اؤز دوغوم يئر يا جغرافيايي كؤكوموزو آنلاتاراق دئيه ك : آذربايجانلي يام.
17. اولدوقجا سانتراليست سراسري گونده ليكلري و قزئتلري آلماييب و آذربايجان سئور نشريه لري حمايت ائدك.
18. سراسري و شونيست تشكيلاتلاردا اشتراك آپارماييب و اونلاردان حمايت ائتمه يك. تورك ملتين دردين قانيب ، بو ملت و آذربايجانين مسئله لرين حلين دوشونن آدام و تشكيلاتلاردان حمايت ائتمه لييك.
19. دوزگون توركجه يازماق باشارماساق دا آنجاق تبريك و توي كارتلاريميزي ، آراميزدا يازيلان اس ام اس لر يا اي-مئيل لري يالنيز توركجه ده يازاق.
20. زنجان ، اردبيل ، تبريز ، اروميه ، باكو ، نخجوان ، گنجه و... هاميسي آذربايجانين شهرلري ديرلر. تحميلي سيستملر نتيجه سينده بو شهرلر آراسيندا يارانان كيچيك فرهنگي اختلافلارا باخماياراق بو شهرلرين نفوسو هامي توركدور. اؤزايچيميزده اولان آچيق و معنوي دستكلريميزله شونيسمين تفرقه سياستين نتيجه سيز قوياق. بيزيم داياز اختلافلاريميز ، بيزه قارشي شونيسمين درين نفرتينين قاباغيندا گؤز اؤروتولمه لي دير. بيزيم هره ميز ، بير بيريميزين گوجله نمه سينه فايدالي اولان بؤيوك پتانسيللريميز وار.
بو يازيني اوخويوب ،تانديغيميز آداملار آراسيندا داغيداليم. اوخويوب دوشونه ليم. دوشونجه لريميزي ايسه اوتانمادان چكينمه دن كاغذ اوستونه گتيرك. انسانين هر بير دوشونجه سي دگرلي دير.
سني ياشاداجاييق آذربايجان
نسخه اي با 20 دستور ساده!
نزديك صد سال است كه شونيسم فارس (انديشه اي كه ملت فارس را از ديگر ملتها برتر مي انگارند) و مركزگرايان ( كساني كه مي خواهند قدرت سياسي و اقتصادي را در تهران و مناطق مركزي- فارس محدود سازند) در حال نابودي هويت و هستي فرهنگي ما توركها در ايران هستند چراكه آنها سربلندي ملت تورك را تحمل نكرده و قصد استعمار اين ملت را دارند. در اين راه بطور عمده زبان ، فرهنگ و تاريخ ما را هدف گرفته اند. آنها با استعمار فرهنگي ملت ما قصد هموار نمودن شرايط استعمار اقتصادي و سياسي را داشته اند. ملتي كه زبانش را بگيرند و تحقيرش كنند از وسيله تفكر ، خلاقيت و پيشرفت محروم شده و اعتماد به نفس خود را از دست مي دهد. چنين ملتي آماده استعمار شدن است. بنابراين مبارزه عليه استعمار فرهنگي ، اقتصادي و سياسي شونيسم نيز با مبارزه فرهنگي آغاز مي گردد. راه و مرحله اوليه مبارزه بازگشت به هويت واقعي خود و محافظت از هستي معنوي و فرهنگيمان مي باشد. ملت ما براي رهايي از استثمار بايد ياد بگيرد كه بدون وابستگي به ديگران بر روي پاي خود بايستد. چنين مبارزه اي هم سخت است و هم آسان! با افزايش شعور ملي يك ملت استعمار آن ملت به آساني مقدور نمي گردد. با صرف هزينه هاي كم مي توانيم شعور ملي ملتمان را افزايش دهيم. راه مبارزه تنها اسلحه به دست گرفتن و يا مقابل اسلحه ايستادن نيست. راههاي ساده ديگري نيز هست كه تكرارشان خالي از فايده نيست:
1. با فرزندان خود توركي صحبت كنيم . به آنها بگوييم كه زبان توركي چه زبان غني ، قوي و ريشه داري است .
2. خواندن و نوشتن به زبان توركي را ياد بگيريم. زبان توركي چند سال آينده شانس اين را دارد كه به عنوان زباني رسمي در آذربايجان جنوبي ( قسمتي از سرزمين آذربايجان كه در محدوده مرزهاي سياسي كشور ايران قرار دارد) پذيرفته شده و در مدارس آموزش داده شود. براي اينكه در آنروز بي سواد محسوب نشويم از همين حالا بايد سواد آموزي به زبان توركي را شروع كنيم. به كودكان خود نيز خواندن و نوشتن به زبان توركي را آموزش دهيم. با نگرشي عميق تر متوجه مي شويم كه سواد زبان مادري براي فرزندانمان بسيار مهمتر از سواد زبان انگليسي است.
3. براي كودكان و محل كار خود اسامي توركي انتخاب كنيم.
4. جغرافيا و تاريخ واقعي آذربايجان و توركهاي ايران و دنيا را فرا بگيريم.
5. در تهران و شهرهاي دو زبانه ديگر ، مكالمات خود با مخاطبين نا آشنا را با توركي آغاز كنيم ، مگر اينكه از تورك نبودن مخاطب مطمئن باشيم.
6. هنگام ملاقات آشنايان ، يك كاست يا سي دي موسيقي آذربايجاني، يك فيلم آذربايجاني ، يك كتاب توركي يا در مورد هويت ، زبان ، تاريخ و يا فرهنگمان يك نوشته هديه ببريم.
7. به جاي كلمات وارداتي غير توركي كه در نتيجه ممنوعيت و محدوديتهاي زبان توركي در ايران وارد زبانمان شده اند ، از كلمات توركي استفاده كنيم .
8. در كنسرتها و برنامه هايي كه در مناسبتهايي ملي آذربايجان برگزار مي شود ، فعالانه شركت كرده و دوستان و فاميلهاي خود را نيز همراه ببريم.
9. جوكهايي را كه عليه ملتهاي غير فارس روايت مي شود ( توركي ، رشتي ، عرب...) سرزنش نموده و در نقل و روايت آنها شركت نكنيم.
10. در خريد كالاهاي مورد نياز به اجناس ساخت آذربايجان ، يا ساخت شركتهايي با سرمايه آذربايجاني اولويت بدهيم.
11. ما بايد اول فضولي و واحد و شهريار را بشناسيم بعد حافظ و سعدي و شكسپير را. سرمايه هاي فراواني از مالياتها و سرمايه هاي كشور ايران صرف رشد زبان و فرهنگ فارسي مي شود ما هم بايد زمان، انرژي و پول خود را صرف فرهنگ و زبان بي صاحب و مظلوم خود بكنيم.
12. در ماشينها و مهماني ها و محلهاي عمومي فقط از موسيقي توركي استفاده كنيم . ابتدا به آموزش موسيقي خود همت بگماريم. ما صاحب يكي از غني ترين موسيقي هاي جهان هستيم. البته موسيقي فارسي نيز قابل احترام مي باشد اما در وضعيت كنوني پخش و فراگيري موسيقي فارسي حركت در جهت منافع و اهداف شونيسم است.
13. در موقعيت فعلي كه مديريت آذربايجان و قوانين كشور به نفع آذربايجاني نيست ، در منطقه آذربايجان به غير توركها زمين و سهام شركتهايمان را نفروشيم. ارزان بفروشيم ، به خودمان بفروشيم. در حاليكه انبوهي از سرمايه هاي كوچ كرده آذربايجان در خارج از آذربايجان اسير تهران (مركز) شده است ، ما احتياجي به سرمايه سرمايه گذاراني نيستيم كه فردا ادعاي دارايي و زمينهاي ما را خواهند كرد.
14. سرمايه دار هاي خود را تشويق كنيم كه با تحمل سختي ها ، در آذربايجان سرمايه گذاري كنند. آينده روشن و پتانسيلهاي اقتصادي آذربايجان را به آنها نشان دهيم. شايد قسمتي از سرمايه اسير خود را ازدست تهران را نجات دهيم.
15. در مقابل توريستهاي غير تورك مهمان نواز باشيم اما فرهنگ و مدنيت خود را فداي چند سكه نكنيم و مسخ فرهنگ آنها نشويم. به جاي كسب نكات منفي فرهنگ توريستها ، ما مي توانيم نكات مثبت فرهنگ خود را به آنها نمايش دهيم.
16. در معرفي هويت خود نگوييم من آذري هستم يا زبانم آذري است بلكه همانند پدران و مادران خود بگوييم من توركم و زبانم توركي است. در معرفي محل تولد و يا سرزمين اجدادي خود بگوييم من آذربايجاني هستم.
17. حتي المقدور از خريد نشريات سراسري مركزگرا خودداري كرده و از نشريات دوست آذربايجان حمايت كنيم.
18. در تشكيلات و احزاب سراسري مركز گرا شركت نكرده و از اين احزاب حمايت نكنيم. از افراد و احزابي حمايت كنيم كه درد ملت تورك را درك كرده و در فكر حل مشكلات اين ملت و آذربايجان باشند.
19. كارتهاي تبريك و عروسي خود ، اس ام اس ها و اي-ميل هاي ما بين خود را به زبان توركي بنويسيم ، حتي اگر بلد نباشيم كه به زبان توركي صحيح بنويسيم .
20. زنجان ، اردبيل ، تبريز ، اروميه ، باكو ، نخجوان ، گنجه و... همگي شهرهاي آذربايجان اند . اگر چه سيستمهاي تحميلي باعث تفاوتهاي فرهنگي اندكي بين اين شهرها شده است اما اهالي همه اين شهرها تورك هستند. با حمايت علني و معنوي از همديگرسياست تفرقه اندازي شونيسم را نقش بر آب كنيم. تفاوت سطحي ما در مقابل كينه عميق شونيسم نسبت به همه ما ناچيز است.هركدام براي كمك و تقويت يكديگر پتانسيل هاي زيادي داريم.
اين نسخه را به دوستان خود نيز بدهيد و در فكر راه حلهاي جديد تر و مؤثر تر نيز باشيد. بخوانيم و بيانديشيم. نتايج تفكرات خود را بدون ترس و خجالت بر روي كاغذ بياوريم. هر انديشه انساني ارزشمند است.
سني ياشاداجاييق آذربايجان
1. اوشاقلاريميزي توركجه دانيشديراق. اونلارا توركجه نه قدر زنگين ، گوجلو و كؤكلو بير ديل اولدوغون آنلاتمالييق.
2. توركجه اوخويوب يازماغي اؤگرنك . توركجه گله جك نئچه ايلده گونئي آذربايجاندا ( ايران سياسي سرحدلرينده يئرله شن آذربايجان توپراقلاري) رسمي ديل قبول اولاراق مكتبلره گيرمگه شانسي وار.او گون سواد سيز ساييلماماغيميزا گؤره ايندي دن توركجه ده تحصيل آلماغا باشلامالييق. اوشاقلاريميزا دا توركجه اوخويوب يازماغي اؤگردك. بير درين باخيشلا اؤيرنه ريك كي اوشاقلاريميز اوچون آنا ديلده سواد ، انگليس ديلينده سواد دان داها آرتيق اهميتلي دير.
3. اوشاقلاريميزا ، ايش يئرلريميزه توركجه آد سئچك.
4. ايران و دونيا توركلري و آذربايجانين دوزگون جغرافيا و تاريخين اؤيره نك.
5. تهراندا و باشقا ايكي ديللي شهرلرده ؛ تانيماديغيميز مخاطبلريميزله دانيشيقلاريميزي توركجه ايله باشلاياق. تورك اولماديقلارين اؤگرنديكدن سونرا دانيشيقلاريميزي فارسجا يا چئوره بيله ريك.
6. تانيشلاريميزين گوروشونه گئدركن ، بير آذربايجان موسيقي سي كاست يا سي دي ، توركجه بير فيلم، توركجه بير كيتاب يا كيمليك ،ديل ، تاريخ و يا مدنيتيميزي تانيتديران بير يازي تحفه آپاراق.
7. ايران دا توركجه نين محدودلاشما و ياساقلانما نتيجه سينده ديليميزه گيرن يابانجي سؤزجوكلر يئرينه توركجه سؤزجوك لري ايشله دك.
8. توركجه كنسرتلرده ، آذربايجان ملي مناسبتلري اوچون قورولموش تؤرن لر ده فعال شكيلده اشتراك آپارمالييق . اؤز دوست و قوهوملاريميزي دا اؤزوموزله آپاراق.
9. غير فارس ملتلره تعريف اولونان جوكلاري ( توركو ، عربي ، رشتي و....) قيناييب و اونلاردان اوزاق گزمه لييك.
10. آلديغيميز جنسلرده آذربايجان يا سرمايه سي آذربايجانلي شيركتلرين استحصالي اولان ماللارا اوستونلوك وئرمه لييك.
11. ايلك اولاراق فضولي ، واحد و شهرياري تانيمالييق سونرا حافظ ، سعدي و شكسپيري. ايران اؤلكه سينين وئرگي و گلير قايناقلاريندان بؤيوك بير حصه فارس ديل و مدنيتين انكشافينا خرج اولور. بيز ايسه اؤز واخت ، انرژي و پولوموزو اؤز مظلوم و يئيه سيز ديليميزه خرجله مه لييك.
12. ماشينيميزدا ، قوناقليقلاريميزدا و عمومي يئرلرده تكجه توركجه موسيقي دن استفاده ائتمه لييك. ايلك اولاراق اؤز موسيقيميزي اؤيره نيب اؤيره تمه لييك. دونيانين ان زنگين موسيقي لريندن بيري بيزيمكيدير. فارس موسيقي سينه حورمت بسله مه لييك اما بو زماندا فارس موسيقيسين ياييب يا اؤيرنمك، شونيسمين منفعت و هدفلري جهتده حركت ائله مك دير.
13. آذربايجان اداره سي و اؤلكه قانونلاري ، آذربايجانلينين نفعينه اولماديغي اينديكي زماندا آذربايجان بؤلگه سينده ، تورك اولمايان لارا يئر وشيركت لريميزن سهامين ساتماياق . اوجوزا ساتاق اؤزموزه ساتاق. آذربايجانين آذربايجاندان خارج بير چوخلو سرمايه سي تهران اسارتينده اولاركن ، صاباح ماليميزي توپراغيميزي ادعا ائدن سرمايه دارلارين سرمايه لرينه احتياجيميز يوخدور!
14. سرمايه دار لاريميزي ، چتينليكلره دؤزه رك ، آذربايجاندا سرمايه قويماغا تشويق ائتمه لييك. آذربايجانين پارلاق گله جگين و اقتصادي پتانسيللرين اونلارا گؤستر مه لييك. بلكه سرمايه لريميزين بير قسمين تهرانين اسارتيندن قورتارابيلك.
15. تورك اولمايان توريستلر قاباغيندا قوناق سئور اولمالييق اما اؤز كولتور و مدنيتيميزي بئش پارايا ساتاراق اونلارين فرهنگرينه وورولماياق . توريستلرين فرهنگلرينين منفي شئي لرين آلماق يئرينه ، اؤز فرهنگيميزين مثبت لرين اونلارا گؤستر مه لييك.
16. اؤز كيمليگيميزي تانيتديراندا دئه يك من توركم و ديليم توركو دور. دئمه يك آذري ام يا ديليم آذري دير . اؤز دوغوم يئر يا جغرافيايي كؤكوموزو آنلاتاراق دئيه ك : آذربايجانلي يام.
17. اولدوقجا سانتراليست سراسري گونده ليكلري و قزئتلري آلماييب و آذربايجان سئور نشريه لري حمايت ائدك.
18. سراسري و شونيست تشكيلاتلاردا اشتراك آپارماييب و اونلاردان حمايت ائتمه يك. تورك ملتين دردين قانيب ، بو ملت و آذربايجانين مسئله لرين حلين دوشونن آدام و تشكيلاتلاردان حمايت ائتمه لييك.
19. دوزگون توركجه يازماق باشارماساق دا آنجاق تبريك و توي كارتلاريميزي ، آراميزدا يازيلان اس ام اس لر يا اي-مئيل لري يالنيز توركجه ده يازاق.
20. زنجان ، اردبيل ، تبريز ، اروميه ، باكو ، نخجوان ، گنجه و... هاميسي آذربايجانين شهرلري ديرلر. تحميلي سيستملر نتيجه سينده بو شهرلر آراسيندا يارانان كيچيك فرهنگي اختلافلارا باخماياراق بو شهرلرين نفوسو هامي توركدور. اؤزايچيميزده اولان آچيق و معنوي دستكلريميزله شونيسمين تفرقه سياستين نتيجه سيز قوياق. بيزيم داياز اختلافلاريميز ، بيزه قارشي شونيسمين درين نفرتينين قاباغيندا گؤز اؤروتولمه لي دير. بيزيم هره ميز ، بير بيريميزين گوجله نمه سينه فايدالي اولان بؤيوك پتانسيللريميز وار.
بو يازيني اوخويوب ،تانديغيميز آداملار آراسيندا داغيداليم. اوخويوب دوشونه ليم. دوشونجه لريميزي ايسه اوتانمادان چكينمه دن كاغذ اوستونه گتيرك. انسانين هر بير دوشونجه سي دگرلي دير.
سني ياشاداجاييق آذربايجان
نسخه اي با 20 دستور ساده!
نزديك صد سال است كه شونيسم فارس (انديشه اي كه ملت فارس را از ديگر ملتها برتر مي انگارند) و مركزگرايان ( كساني كه مي خواهند قدرت سياسي و اقتصادي را در تهران و مناطق مركزي- فارس محدود سازند) در حال نابودي هويت و هستي فرهنگي ما توركها در ايران هستند چراكه آنها سربلندي ملت تورك را تحمل نكرده و قصد استعمار اين ملت را دارند. در اين راه بطور عمده زبان ، فرهنگ و تاريخ ما را هدف گرفته اند. آنها با استعمار فرهنگي ملت ما قصد هموار نمودن شرايط استعمار اقتصادي و سياسي را داشته اند. ملتي كه زبانش را بگيرند و تحقيرش كنند از وسيله تفكر ، خلاقيت و پيشرفت محروم شده و اعتماد به نفس خود را از دست مي دهد. چنين ملتي آماده استعمار شدن است. بنابراين مبارزه عليه استعمار فرهنگي ، اقتصادي و سياسي شونيسم نيز با مبارزه فرهنگي آغاز مي گردد. راه و مرحله اوليه مبارزه بازگشت به هويت واقعي خود و محافظت از هستي معنوي و فرهنگيمان مي باشد. ملت ما براي رهايي از استثمار بايد ياد بگيرد كه بدون وابستگي به ديگران بر روي پاي خود بايستد. چنين مبارزه اي هم سخت است و هم آسان! با افزايش شعور ملي يك ملت استعمار آن ملت به آساني مقدور نمي گردد. با صرف هزينه هاي كم مي توانيم شعور ملي ملتمان را افزايش دهيم. راه مبارزه تنها اسلحه به دست گرفتن و يا مقابل اسلحه ايستادن نيست. راههاي ساده ديگري نيز هست كه تكرارشان خالي از فايده نيست:
1. با فرزندان خود توركي صحبت كنيم . به آنها بگوييم كه زبان توركي چه زبان غني ، قوي و ريشه داري است .
2. خواندن و نوشتن به زبان توركي را ياد بگيريم. زبان توركي چند سال آينده شانس اين را دارد كه به عنوان زباني رسمي در آذربايجان جنوبي ( قسمتي از سرزمين آذربايجان كه در محدوده مرزهاي سياسي كشور ايران قرار دارد) پذيرفته شده و در مدارس آموزش داده شود. براي اينكه در آنروز بي سواد محسوب نشويم از همين حالا بايد سواد آموزي به زبان توركي را شروع كنيم. به كودكان خود نيز خواندن و نوشتن به زبان توركي را آموزش دهيم. با نگرشي عميق تر متوجه مي شويم كه سواد زبان مادري براي فرزندانمان بسيار مهمتر از سواد زبان انگليسي است.
3. براي كودكان و محل كار خود اسامي توركي انتخاب كنيم.
4. جغرافيا و تاريخ واقعي آذربايجان و توركهاي ايران و دنيا را فرا بگيريم.
5. در تهران و شهرهاي دو زبانه ديگر ، مكالمات خود با مخاطبين نا آشنا را با توركي آغاز كنيم ، مگر اينكه از تورك نبودن مخاطب مطمئن باشيم.
6. هنگام ملاقات آشنايان ، يك كاست يا سي دي موسيقي آذربايجاني، يك فيلم آذربايجاني ، يك كتاب توركي يا در مورد هويت ، زبان ، تاريخ و يا فرهنگمان يك نوشته هديه ببريم.
7. به جاي كلمات وارداتي غير توركي كه در نتيجه ممنوعيت و محدوديتهاي زبان توركي در ايران وارد زبانمان شده اند ، از كلمات توركي استفاده كنيم .
8. در كنسرتها و برنامه هايي كه در مناسبتهايي ملي آذربايجان برگزار مي شود ، فعالانه شركت كرده و دوستان و فاميلهاي خود را نيز همراه ببريم.
9. جوكهايي را كه عليه ملتهاي غير فارس روايت مي شود ( توركي ، رشتي ، عرب...) سرزنش نموده و در نقل و روايت آنها شركت نكنيم.
10. در خريد كالاهاي مورد نياز به اجناس ساخت آذربايجان ، يا ساخت شركتهايي با سرمايه آذربايجاني اولويت بدهيم.
11. ما بايد اول فضولي و واحد و شهريار را بشناسيم بعد حافظ و سعدي و شكسپير را. سرمايه هاي فراواني از مالياتها و سرمايه هاي كشور ايران صرف رشد زبان و فرهنگ فارسي مي شود ما هم بايد زمان، انرژي و پول خود را صرف فرهنگ و زبان بي صاحب و مظلوم خود بكنيم.
12. در ماشينها و مهماني ها و محلهاي عمومي فقط از موسيقي توركي استفاده كنيم . ابتدا به آموزش موسيقي خود همت بگماريم. ما صاحب يكي از غني ترين موسيقي هاي جهان هستيم. البته موسيقي فارسي نيز قابل احترام مي باشد اما در وضعيت كنوني پخش و فراگيري موسيقي فارسي حركت در جهت منافع و اهداف شونيسم است.
13. در موقعيت فعلي كه مديريت آذربايجان و قوانين كشور به نفع آذربايجاني نيست ، در منطقه آذربايجان به غير توركها زمين و سهام شركتهايمان را نفروشيم. ارزان بفروشيم ، به خودمان بفروشيم. در حاليكه انبوهي از سرمايه هاي كوچ كرده آذربايجان در خارج از آذربايجان اسير تهران (مركز) شده است ، ما احتياجي به سرمايه سرمايه گذاراني نيستيم كه فردا ادعاي دارايي و زمينهاي ما را خواهند كرد.
14. سرمايه دار هاي خود را تشويق كنيم كه با تحمل سختي ها ، در آذربايجان سرمايه گذاري كنند. آينده روشن و پتانسيلهاي اقتصادي آذربايجان را به آنها نشان دهيم. شايد قسمتي از سرمايه اسير خود را ازدست تهران را نجات دهيم.
15. در مقابل توريستهاي غير تورك مهمان نواز باشيم اما فرهنگ و مدنيت خود را فداي چند سكه نكنيم و مسخ فرهنگ آنها نشويم. به جاي كسب نكات منفي فرهنگ توريستها ، ما مي توانيم نكات مثبت فرهنگ خود را به آنها نمايش دهيم.
16. در معرفي هويت خود نگوييم من آذري هستم يا زبانم آذري است بلكه همانند پدران و مادران خود بگوييم من توركم و زبانم توركي است. در معرفي محل تولد و يا سرزمين اجدادي خود بگوييم من آذربايجاني هستم.
17. حتي المقدور از خريد نشريات سراسري مركزگرا خودداري كرده و از نشريات دوست آذربايجان حمايت كنيم.
18. در تشكيلات و احزاب سراسري مركز گرا شركت نكرده و از اين احزاب حمايت نكنيم. از افراد و احزابي حمايت كنيم كه درد ملت تورك را درك كرده و در فكر حل مشكلات اين ملت و آذربايجان باشند.
19. كارتهاي تبريك و عروسي خود ، اس ام اس ها و اي-ميل هاي ما بين خود را به زبان توركي بنويسيم ، حتي اگر بلد نباشيم كه به زبان توركي صحيح بنويسيم .
20. زنجان ، اردبيل ، تبريز ، اروميه ، باكو ، نخجوان ، گنجه و... همگي شهرهاي آذربايجان اند . اگر چه سيستمهاي تحميلي باعث تفاوتهاي فرهنگي اندكي بين اين شهرها شده است اما اهالي همه اين شهرها تورك هستند. با حمايت علني و معنوي از همديگرسياست تفرقه اندازي شونيسم را نقش بر آب كنيم. تفاوت سطحي ما در مقابل كينه عميق شونيسم نسبت به همه ما ناچيز است.هركدام براي كمك و تقويت يكديگر پتانسيل هاي زيادي داريم.
اين نسخه را به دوستان خود نيز بدهيد و در فكر راه حلهاي جديد تر و مؤثر تر نيز باشيد. بخوانيم و بيانديشيم. نتايج تفكرات خود را بدون ترس و خجالت بر روي كاغذ بياوريم. هر انديشه انساني ارزشمند است.
سني ياشاداجاييق آذربايجان
0 Comments:
Post a Comment
<< Home